|
|
|
|
|
|
|
|
HOME >カトリック傘下の改ざん聖書 > 新約聖書改ざんのあらまし |
新改訳聖書や共同訳聖書など現代版の新約聖書は、ギリシャ語のUBS版/ネストレ版の聖書本文から翻訳されています。 この名称は、その作者であるウェストコット(Westcott)とホート(Hort)という19世紀の二人のイギリス人の名前に由来します。 二人はケンブリッジ大学の学者であり、聖職者であり、神学書も著しました。二人は「偉大な神学者」と多くの人から考えられていたはずです。 多くの人は彼らについて、こう思っているかもしれません。
彼らは本当にそのような人々だったでしょうか? ホートが死んでから二年後、その息子アーサー・ホート氏の著書『F.J.A.ホートの生活と手紙』(1896年発行)という本が発行されました。 また、ウェストコットが死んでから二年後、その息子アーサー・ウェストコット氏の著書『B.F.ウェストコットの生活と手紙』(1903年発行)という本が発行されました。 そして、それまで知られていなかった多くのことがわかってきました。 |
■ウェストコットは、ある時、オークランド城のチャペルの暗闇の中で一人で時間を過ごし、それから家に帰りました。 ウェストコットは何のためにそこに出かけて行ったのでしょうか?
ウェストコットが帰宅すると、彼の娘が彼に会い、「一人で寂しくなかったの?」と尋ねました。 するとウェストコットは、こう言いました。
何が「いっぱい」いたのでしょうか? ウェストコットの息子アーサー氏はこう記しています。
ウェストコットは、そういうことを人生で一度だけ行ったのではありません。 彼は、そういうことを「いつも」していたのです! 彼は『死者の霊たち』と交流することを喜びとしていたのです。 彼は「いつも」悪霊どもと交流していたのです! ウェストコットはそれらの亡霊を悪霊であるとは考えていなかったようです。 ウェストコットは著書の中で、こう書きました。
彼は亡霊(本当は悪霊)を、死者の本物の霊(その人物の霊)であると考えていたようです。 しかも、上記のように、彼は聖書の中に存在しない反聖書的教えを教えたのです。 |
■ウェストコットとホートの友人たちは、どんな人々だったでしょうか? 友人たちは、神と神のことばを愛する敬虔なクリスチャンたちだったでしょうか? そうではありませんでした。 二人がいっしょに団体を設立するほどと親密な交流を持っていたのは、ベンソン、ライトフット、シジウィック、バルフォアでした。
シジウィックは、『自動筆記』という悪霊による行為にも関わっていました。 これらの仲間といっしょにウェストコットとホートらが設立した団体あるいはクラブとは、心霊術者(降霊術者)たちの団体であり、死者とのコミュニケーション(ネクロマンシー:死者の霊を介して行われる魔術)などの反聖書的行為を信じる団体でした。 このようなウェストコットとホートが"聖書本文"を書き上げ、その"本文"に基づく"改ざん聖書"を、今も非常に多くの人が知らずに読み続けています! 本当の聖書は、「神が息を吹き込まれたもの」(第二テモテ3・16)です。 けれども、現代版の新約聖書は、この二人のサタニストが →《カトリック傘下の改ざん聖書》から続きをお読みください。 |
|