●聖餐に関する改ざん
★第一コリント11・24
|
- 「感謝を献げて、それを裂き、こう言われたことです。
『取って、食べなさい。
これは、私の体、あなたがたのために裂かれようとしているものです。
私を思い起こして、このことを行っていなさい』」(TR 新約聖書)
|
- 「感謝の祈りをささげた後それを裂き、こう言われました。
『これはあなたがたのための、わたしのからだです。
わたしを覚えて、これを行いなさい。』」(新改訳 2017)
- 「感謝の祈りをささげてそれを裂き、
『これは、あなたがたのためのわたしの体である。
わたしの記念としてこのように行いなさい』と言われました」(聖書協会 新共同訳)
|
「取って、食べなさい。」と「裂かれようとしている」が『削除』されています。
いずれも、イエス様が語られた重要なことばであるのに、WH/UBS/NA本文に基づく聖書からは消されています。
★マタイ26・28
|
- 「なぜなら、これは私の血、新しい契約の血であり、多くの人のために、罪の赦しのために流されようとしているものだからです」(TR 新約聖書)
|
- 「これは多くの人のために、罪の赦しのために流される、わたしの契約の血です」(新改訳 2017)
- 「これは、罪が赦されるように、多くの人のために流されるわたしの血、契約の血である」(聖書協会 新共同訳)
|
「新しい」が『削除』されています。
★マルコ14・22、24
|
-
『取って、食べなさい。これは私の体です』
…すると彼は彼らに言われた。
『これは私の血、新しい契約の血であり、多くの人のために流されようとしているものです』」(TR 新約聖書)
|
- 「…言われた。
『取りなさい。これはわたしのからだです。』
…イエスは彼らに言われた。
『これは、多くの人のために流される、わたしの契約の血です』」(新改訳 2017)
- 「『取りなさい。これはわたしの体である。』
…イエスは言われた。
『これは、多くの人のために流されるわたしの血、契約の血である』」(聖書協会 新共同訳)
|
「食べなさい」と「新しい」が『削除』されています。
また、聖餐に関する第一コリント11・29の箇所では、「ふさわしくない仕方で」という語も『削除』されています。
これら数々の語句は、聖餐式のたびに聖徒たちが読んで思いを巡らすべきことばであるのに、WH/UBS/NA本文に基づく聖書の読者たちは、キリストご自身が語られたこれらの語を全く読まずに、全く知らずに聖餐式に臨んでいることになります。
|